优发国际平台

“云端”共话英汉互译 线上共享学术盛宴-- “英汉互译实际与理论论坛“举行
公布人: 网站治理员 公布工夫: 2020-12-16 接见次数: 10

稿件泉源:外语学院   |作者:林悦悦   |拍照:外语学院   |编辑:亦枫   |阅读量:153

12月6日,由我校优发国际官网主理,北京本国语大学初级翻译学院、复旦大学外文学院、上外洋国语大学英语学院、香港理工大学翻译研讨中央协办的“英汉互译实际与理论论坛”经过视频集会的方式召开。来自美国明德大学蒙特雷国际研讨学院、英国斯特灵大学、香港理工大学、北京本国语大学、上外洋国语大学、中山大学、上海交通大学、复旦大学、华中科技大学、华东师范大学等高校的20位专家学者分享了英汉互译实际与理论研讨的学术功效。论坛由优发国际官网本国言语研讨所长处王开国传授掌管。

优发国际官网院长赵宏致开幕辞,先容了学院生长以及翻译讲授与研讨情形。

论坛分四个小组,划分由四个协办单元北京本国语大学初级翻译学院副院长姚斌传授、香港理工大学翻译研讨中央主任李德超副传授、上外洋国语大学英语学院翻译系系主任肖维青传授和复旦大学外文学院翻译系系主任陶友兰传授掌管。鲍川运传授、陈国华传授等闻名学者先后就英汉翻译实际与理论研讨作大会谈话。专家的谈话为英汉互译实际与理论研讨提供了无益的指点,而且对相干研讨范畴的生长做出了瞻望。

本次论坛密度大、质量高,不只加倍深化地讨论了英汉互译实际与理论之间的干系,也加深了校际的学术交换。云端集会上,观众们积极谈话,向专家学者们讨教,并纷繁示意收获颇丰。


公布工夫:2020-12-15